3 ou 4 ans, ça dépend de mes études.
4年,学情。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
« Pour sûr ! ça dépend des caractères ! »
“当然咯,这得看她们的品格!”
Oui, alors ça dépend vraiment des régions, et surtout ça dépend des milieux, et de l'âge, etc.
是的,这取决于大区,尤其取决于社会环境、年龄等等。
Alors évidemment, ça dépend de ton niveau.
这显然取决于你的水平。
Je ne sais pas, 40, 50 €, ça dépend.
不知道,四五十欧元,看情况。
La vie est injuste mais ça dépend pour qui.
生活并不公平 但看谁。
Bon enfin, après ça dépend le type de restaurant.
好吧,这个要看餐厅类型。
Et ensuite, ça dépend de ce que je veux faire.
然后,这取决于我想做什么。
Mais ça peut être 4, ça dépend de la consistance.
放四个,这看你想要多硬的泡芙皮了。
En fait, ça dépend du point de vue du narrateur.
其实,这取决于叙述者的观点。
Alors là, ça dépend de l'excédent.
那这取决于超出多少。
Ça, ça ne dépend pas des autres, ça ne dépend pas de facteurs extérieurs.
这不取决于他人,这不取决于外界因素。
En fait, la vraie réponse à la question de Kate, c’est ça dépend.
其实,针Kate的问题,正确的回答是:这要看情况。
Une Française : Deux, trois, quatre, ça dépend des villes.
2,3,4,这取决于城市。
Et aussi, c'est intéressant de voir que ça dépend en fonction des régions de France.
还有一点很有趣,那就是它和法国大区有关系。
Bon, ça dépend des gens. Ils sont quand même rudement forts.
这还是取决于人啦。不过猫真的很聪明很强。
Vous allez à droite ou à gauche, ça dépend de l'adresse où vous voulez aller.
你走右边还是左边,这取决于你要去的地点。
La dernière crème que je prends, ça dépend des jours.
我用的最后一种乳霜,取决于天气。
En fait, ça dépend du verbe. Donc on va dire : je regarde Paul.
其实这取决于动词。所我们说je regarde Paul。
Je pense que ça dépend quand même quand vous y allez aussi.
我觉得和你们什么时候去有关系吧。
5-10 secondes ça dépend mais pas plus ça. La pomme de terre brûlée c'est pas bon.
5-10秒,这看情况,不要太久啊,烧焦的土豆就不好吃了。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释